Cocho
cocho_disolventes_12
cocho_disolventes_11
cocho_disolventes_10
cocho_disolventes_09
cocho_disolventes_08
cocho_disolventes_07
cocho_disolventes_06
cocho_disolventes_05
cocho_disolventes_04
cocho_disolventes_03
cocho_disolventes_02
cocho_disolventes_01
ES
/
EN

Cocho

Asociación de Artesanos de Segovia
Segovia
Segovia
2016

Rediseño de los principales utensilios de asar y servir el famoso cochinillo asado segoviano: la bandeja y el perol del caldo.

Colaboración con Juan Carlos Martín, alfarero artesano de Fresno de Cantespino y fabricante de las piezas, y Cándido López, gerente y hostelero de Mesón Cándido, el restaurante de cochinillo asado segoviano por excelencia, situado en la famosa Plaza del Azoguejo.

Las piezas mantienen el mismo material y proceso de producción que sus antecesoras, proponiendo mayor ligereza, optimización en el horno y un asado más jugoso.

El proyecto une diseño, gastronomía y artesanía, implicando a tres profesionales, uno de cada rama, y sus recursos al servicio de la innovación, artesanía local y gastronomía tradicional de Segovia.

Redesign of the main roasting and serving utensils used for the famous Segovian roast suckling pig: the tray and the stockpot.

This project was developed in collaboration with Juan Carlos Martín, artisan potter from Fresno de Cantespino and manufacturer of the pieces, alongside Cándido López, manager and host of Mesón Cándido, the most popular Segovian restaurant for suckling pig, located in the well-known Plaza del Azoguejo.

The pieces maintain the same material and production process as their predecessors, proposing a greater sense of lightness, an optimization in the oven, as well as a juicier roast.

The project combines design, gastronomy and crafts, involving three professionals, one per discipline, and their resources at the service of innovation, crafts and traditional Segovian cuisine.

Team:

Pilar Acón + Javier Arregui
ES
/
EN

Magallanes

Disolventes
Madrid
Madrid
2018

Reforma de nuestra oficina-estudio situado en la calle Magallanes, Madrid.

Diseño de espacio abierto y adaptable a diferentes necesidades a través de elementos móviles y modulares, reduciendo el office y aseo a su mínima expresión.

Proyección de espacio luminoso gracias a suelos y paredes claras, y a la disposición de luminarias LED de alto flujo luminoso e IRC.

Diseño de mobiliario: mesa de trabajo versátil, mesa de reuniones, espacio de almacenaje, exposición y pequeña zona de taller.

Renovation of our office-studio located at Magallanes Street, in Madrid’s city center.

The design was conceived as an open space, adaptable to different needs through mobile and modular elements, reducing the equipped kitchen and toilet to the minimum.

Projection of a luminous space thanks to light color floors and walls, and the arrangement of LED illumination with maximum CRI.

Furniture design: versatile work desk, meeting table, storage space, exhibition display and small workshop.

Team:

Pilar Acón + Roberto Acón + Javier Arregui
ES
/
EN

Shootings

Diplomático, Canaima, Ysabel Regina

Preproducción y producción de shootings fotográficos y pequeños clips de bodegones, lifestyle y preparación de cócteles para las marcas de bebidas espirituosas: Diplomático, Canaima e Ysabel Regina.

A las labores de producción se suman la colaboración en el diseño de arte así como su apoyo en rodaje.

Los materiales de comunicación realizados se dirigen principalmente a contenidos de RRSS, web y eventos.

Durante tres años, se realizaron más de 10 producciones, con un equipo pequeño pero resolutivo y profesional. En varios de ellos contamos con la ayuda del maestro coctelero internacional Simone Caporale.

Pre-production and production for photo shootings and small clips of still life, cocktail preparation and lifestyle for the spirit drink brands: Diplomático, Canaima and Ysabel Regina.

In addition to the production work, collaborations in art design as well as film support were further developed.

The communication materials produced are mainly targeted for RRSS content, web and events.

More than 10 productions were produced over three years, with a small but resourceful and professional team. Several of these interventions counted with the support of international cocktail master, Simone Caporale.

Team:

J. Arregui + P. Acón + Álvaro Sainz + Luis Wiener + José Salto
ES
/
EN

Reina Sofía

MNCARS
Madrid
Madrid

Diseño y adaptación de la comunicación de las nuevas exposiciones temporales del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía en diferentes soportes y para sus tres sedes: Edificio Sabatini + Edificio Nouvel, Palacio de Velázquez y Palacio de Cristal.

Dirección del equipo de diseño, management con cliente, diseño y supervisión de piezas y supervisión de montajes.

Diseño de visuales, guías de montaje y artefinalización para más de 100 soportes diferentes: lonas de medio y gran formato, direccionales, pantallas, mupis, cartelería, vinilos de cristaleras, newsletter, directorios de planta, mapas, calendarios de visitas y videowalls.

En dos años se realizaron más de 600 piezas y 50 guías de montaje.

Communication design for the upcoming temporary exhibitions of the MNCARS on different supports and for its three locations: Sabatini + Nouvel Building, Palacio de Velázquez and Palacio de Cristal.

Management of the design team, client-management, design and supervision of pieces and assembly supervision.

Visual design, installation guides and final artwork for more than 100 different supports: medium and large format banners, directional signs, screens, billboards, posters, window vinyls, newsletters, plant directories, maps, visit calendars and video walls.

Over two years, more than 600 pieces and 50 assembly guides were made.

Team:

Javier Arregui + Pilar Acón + Joao Martins + Antonio Dos Santos
ES
/
EN

GinMare

GinMare
2014

Proyecto realizado a través de una importante agencia de publicidad madrileña para la marca de ginebra Gin Mare. El concepto del carrito o barra móvil parte tanto de la cultura mediterránea como de los valores propios de la marca.

El carrito dispone de una superficie de barra, unos estantes para botellas, copas y utensilios, y un almacén que oculta el sistema del enfriador de copas, el sistema de iluminación y aquellos utensilios poco estéticos. En los eventos nocturnos, el “ojo de buey” y los laterales de metacrilato se retroiluminan, proporcionándole un atractivo especial tanto al espacio como a la preparación de cócteles en el elemento. 

This project was developed through an important advertising agency based in Madrid for the gin brand Gin Mare. The concept of this cocktail trolley aims to combine the Mediterranean culture with the brand’s inherent values.

The trolley has a work surface, shelves for bottles and glasses, and a hidden storage space which hides away the cooler and the lighting system. During night events, it’s backlit porthole window and lateral surfaces will provide an appealing atmosphere for the product as well as the experience.

Team:

Javier Arregui + Pilar Acón + Roberto Acón + Soraya Cruz
ES
/
EN

Excedentes

Halcourier
Madrid - España
Madrid - Spain
2015

Gestión del Certamen “160.000 bolsas y un destino” junto a la agencia creativa Wizyu y con el impulso de la empresa de transportes Halcourier. Este concurso trata de recuperar materiales excedentes fruto de una actividad industrial para devolverlos a la cadena productiva. En esta ocasión, 9 Escuelas Superiores de Diseño de España presentaron más de 100 proyectos.

Diseño del trofeo. Esta pieza mantiene coherencia con la filosofía del certamen; si bien el reto reside en la transformación de un material excedente, el trofeo guarda en su interior una muestra de éste: una bolsa multiservicio de envío de la empresa de transporte urgente Halcourier. De esta manera y a través del tiempo, el trofeo persigue convertir esta bolsa en una pieza única, en el último vestigio de su especie.

Management of the “160,000 bags and a destination” Contest alongside the Wizyu creative agency and with the support of the transport company Halcourier. The aim of this contest is to recover industrial surplus materials to return them to the production chain. On this occasion, 9 Spanish Design Schools presented more than 100 projects.

Trophy design. This piece maintains coherence with the contest’s philosophy; although the challenge is about the transformation of surplus material, the trophy keeps a sample of it inside: a multi-use delivery bag from the express transport company Halcourier. In this way and over time, the trophy aims to turn this bag into a unique piece, as the last vestige of its kind.

Team:

Javier Arregui + Wizyu
ES
/
EN

Canaïma

Canaïma
2018

El elemento de POS diseñado para Canaima, ginebra nacida en el Amazonas, se compone de dos cestas que albergan un soporte que ayuda a estructurar todos los condimentos y elementos necesarios para la preparación y presentación de sus cócteles.

Tanto las cestas como las pulseras que marcan el vaso, han sido manufacturadas por comunidades indígenas, a través de ONGs y redes de voluntarios como Tierra Viva y Saving the Amazon.

The POS element designed for Canaima, a gin born in the Amazon, is made up of two baskets that house a support which helps structure all the necessary condiments and elements for the preparation and presentation of its cocktails.

Both baskets, as well as the bracelets marking the glass, have been manufactured by indigenous communities, through NGOs and volunteer networks such as Tierra Viva and Saving the Amazon.

Team:

Pilar Acón + Javier Arregui
ES
/
EN

Diplomático

Ron Diplomático
2016

Diplomático trolley es un carrito de coctelería para eventos y acciones de la marca venezolana Ron Diplomático.

El carrito se inspira en una maleta debido al espíritu viajero y descubridor de la marca, y a las necesidades funcionales del carrito que debe transportarse con facilidad y almacenar diferentes útiles.

En su posición cerrada imita formalmente a una maleta de cuero, pero también funcionalmente, ya que puede almacenar todo lo necesario para la preparación de cócteles. La posición abierta despliega una mesa de trabajo, una bandeja auxiliar y se ilumina el interior del carrito.

Diplomatico trolley is a cocktail trolley designed for events and activities carried out by the Venezuelan rum brand Ron Diplomático.

The brand´s adventurous spirit, as well as the functional need for it to store different utensils and to be mobile inspired this suitcase-shaped trolley. When closed, it formally resembles a leather suitcase but functionally stores all kinds of cocktail ware. When open, it displays a work surface, an auxiliary tray, and the interior is lit.

Team:

Pilar Acón + Javier Arregui
ES
/
EN

Nocturna

Autoproducción
2019

Nocturna es una mesilla de noche de aluminio que explora el concepto de la verticalidad a través de su ligereza visual y su anclaje a pared.

La cinta que da forma a la mesilla, va estableciendo distintas zonas para cada necesidad: en la parte superior encontramos una superficie inclinada que nos facilita el apoyo de un libro o tablet; en la parte central se ubica un espacio privado para guardar los objetos más personales y delicados; y en la zona inferior disponemos de una superficie cómoda para apoyar el teléfono, un vaso de agua, etc.

Nocturna se plantea en dos versiones, analógica y digital; esta última proporciona luz indirecta y un puerto USB para cargar la batería de dispositivos electrónicos.

Nocturna is an aluminum bedside table which explores the concept of verticality through its visual lightness and its wall mounting appliance.

The strip that shapes the table establishes different areas according to each need: the inclined surface in the upper part facilitates the support of a book or tablet; the central part is a private area to store the most personal and delicate objects; and in the lower area we have a comfortable surface to hold the phone, a glass of water, etc.

Nocturna comes in two versions, analog and digital; the latter provides indirect light and a USB port to charge electronic devices.

Team:

Javier Arregui + Pilar Acón
ES
/
EN

Ardemadrid

Ardemadrid
Madrid
Madrid
2017

Diseño del nuevo espacio de la clásica tienda de guitarras y accesorios Ardemadrid. El proyecto se basa principalmente en el diseño de diferentes elementos de mobiliario: mostrador, banco de trabajo, luminarias, elementos de almacenaje y el expositor de guitarras Leviosa.

El expositor Leviosa nace de la necesidad de generar espacios complementarios para la exposición de guitarras, ya que la tienda alberga más de 250 guitarras.

Mediante una estructura de tensegridad, los cables comprimen unas barras de acero que funcionan como soporte para las guitarras.

La propiedad fundamental del expositor es su transparencia y la ligereza visual que proporciona a las piezas colgadas, pareciendo que flotan en el espacio, y ofreciendo una visión total de 360º sobre ellas.

Design of the new space for the classic Ardemadrid guitar and accessories’ store. The project is mainly based on the design of different furniture elements: counter, workbench, lighting, storage elements and the LEVIOSA guitar display case.

The LEVIOSA exhibitor was born from the need to generate complementary spaces for the guitar exhibition, since the store houses more than 250 guitars.

Through a tensegrity structure, the cables compress steel bars that work as a support for the guitars.

The main property of the exhibitor is its transparency and the visual lightness it provides to the hanging pieces, seeming to float in space, and offering a full 360º view of them.

Team:

Javier Arregui + Pilar Acón + Roberto Acón